احتضنت أكاديمية المملكة المغربية بالرباط ملتقىً علمياً دولياً رفيع المستوى، خصص لمناقشة إشكالات ومناهج ترجمة القرآن الكريم في ظل التحولات المعاصرة. المحاضرة التي أبرزت الحاجة الماسة لترجمات علمية رصينة، خاصة وأن “ثلاثة أخماس” المسلمين اليوم هم من غير العرب. ودعا الباحثون إلى ضرورة انطلاق الترجمة من قراءة تكاملية تجمع بين التراث الإسلامي الأصيل والدراسات الحديثة التي تبحث في السياقات اللغوية والتاريخية المحيطة بالجزيرة العربية (في الشام، فارس، واليمن)، لضمان نقل دقيق للمفاهيم والمصطلحات القرآنية إلى اللغات العالمية.
…
شارك برأيك من خلال التعليقات أسفله، وساهم في إغناء النقاش
تابعونا على
https://www.facebook.com/Hespress
https://www.instagram.com/Hespress
https://www.x.com/hespress
https://www.tiktok.com/@hespress
https://t.me/hespress
لتحميل تطبيق هسبريس على
Android
http://hes.press/android
iOs
http://hes.press/iOs
https://www.hespress.com
أول جريدة إلكترونية مغربية تجدد على مدار الساعة
#هسبريس #Hespress #أخبارمغربية #المغرب أخباراليوم
Funane فيديوهات Just another Funane Videos Sites site